Гостиница «Сигма» [Сборник] - Страница 26


К оглавлению

26

— Сегодня в восемь у начальника цикла летучка по итогам. Ваш рапорт поставлен первым.

— У меня дела. Передайте, что я задержусь, — небрежным тоном ответил Макгроун.

Мисс Шелла несколько раз изумленно мигнула. Такого немыслимого нарушения субординации ей еще никогда не приходилось наблюдать. Дисциплина в «Уэстерне» была военной (и не без оснований).

Она с сожалением и некоторой опаской посмотрела на всклокоченного, явно возбужденного Чарльза и поспешно выскользнула за дверь. Случаи нервного помешательства были не так уж редки среди сотрудников «Уэстерна», недаром на заднем дворе круглосуточно дежурила карета «скорой помощи». «И этот, бедняга», — подумала она, вздохнув: стройному тридцатишестилетнему Макгроуну мисс Шелла явно симпатизировала.

Но опасения мисс Шеллы оказались напрасными.

Уже через два дня, заканчивая свое ежесубботнее директивное выступление, транслировавшееся на все экраны космоцентра, шеф «Уэстерна» сказал:

— За указанные успехи инженер Макгроун с понедельника назначается на должность начальника лаборатории информации. Все наши сотрудники имеют равные возможности.

Сообщения Киса с каждым разом становились все более интересными и в то же время загадочными. Все известные до того сведения о Солнечной системе ставились под вопрос.

Так, в одной из передач Кис радировал:

«Отмечаю, что яркость светила на Плутоне гораздо выше расчетной и приближается к яркости Солнца на поверхности Земли. Разъяснить этот парадокс пока не могу».

— Мы перевернем всю космогонию! — возбужденно сказал шеф, размахивая листком радиограммы перед самым носом Макгроуна.

Следующая радиограмма гласила:

«Только что посетил строение, украшенное прозрачными пластинами. По химическому составу пластины тождественны со стеклом обыкновенным, которое вставлено в окна зданий „Уэстерн компани“. Внутри строения, как мне удалось установить, находится водопой животных Плутона. Жидкость для утоления жажды — судя по ее прозрачности, это вода обыкновенная — находится в закрытых сосудах. Откуда берутся подобные сосуды, еще не выяснил. Получив сосуд, животное откупоривает его и пьет, причем количество выпиваемой жидкости явно не соответствует размеру тела животного, а следовательно, и его потребности в воде. Вероятно, животные пьют впрок, подобно земным верблюдам (смотри Британскую энциклопедию, том шестнадцатый, страница 321 и далее). Вода производит на животных необычное действие. Достаточно выпив, они становятся невменяемыми: издают нечленораздельные звуки, вступают в драки, нанося подчас друг другу серьезные телесные повреждения. При этом лица их краснеют и глаза наливаются кровью».

Прошло несколько дней. Головокружительная карьера Макгроуна составляла тему всех приватных разговоров сотрудников института.

— Чарли-то, а? — говорили они, опасливо озираясь, нет ли поблизости штатного доносчика. — Правая рука шефа!

— Входит к нему без доклада и в любое время, — добавляли другие.

— Но ведь то, что он сделал, действительно замечательно.

— И шеф к нему просто примазывается!

По коридору прошла мисс Шелла. Не обратив внимания на кучку людей, сразу умолкших при ее появлении, Шелла вошла в новый кабинет Макгроуна. Чарльз сидел за столом, попыхивая дорогой сигарой, и что-то писал.

— Что там еще? — сказал он, не поднимая глаз.

— Вас вызывает шеф, — негромко сказала Шелла. — Срочная телефонограмма: нужно подготовить доклад президенту.

— Хорошо, — ответил Макгроун, изо всех сил сдерживая радостную улыбку.

Немного помедлив, Шелла вышла. Глаза ее были красны. Подойдя к коридорному окну, она развернула помятую утреннюю газету и в двадцатый раз перечла краткую заметку в отделе светской хроники:

«Наша газета рада сообщить дорогим читателям о предстоящей помолвке профессора Чарльза Макгроуна и очаровательной Линды Вильнертон, дочери уважаемого президента „Уэстерн компани“. Помолвка состоится в четверг, 22 июля».

— Вот свеженькие, босс, — развязно сказал Макгроун, протягивая шефу несколько узеньких полосок радиограмм. — Похоже, что там, на Плутоне, моему Кису скучать не приходится!

— Нашему Кису, — поправил шеф.

«…Эти животные большую часть времени проводят под землей, — гласила одна из радиограмм. — В отличие от кротов (далее следовала ссылка на Брэма), плутониане достигли высокой техники создания подземных жилищ. Их взаимное недоверие И ожесточение сильно до такой степени, что они прячутся в глубоких норах, на много километров уходящих вниз».

— Недалеко же они ушли от нас, — заметил шеф.

— Дальше еще интересней, — сказал Макгроун, развалившийся в кресле, нога на ногу.

«Плутониане безумны. С каждым днем я убеждаюсь в этом все больше. Мало того, что они систематически отравляются, добровольно вдыхая ядовитый дым специально высушенного растения. Едва научившись строить реактивные аппараты (что отличает их от земных животных), плутониане начиняют их смертоносным грузом и взрывают на большой высоте. Радиоактивная пыль оседает на шкуру и пищу животных. При этом плутонианам невдомек, что они уподобляются тому земному животному, которое питается желудями и в то же время подрывает корни дуба, на котором произрастают указанные желуди (снова ссылка на Брэма)».

«Впервые вступил в непосредственный контакт с плутонианами. Это произошло в помещении водопоя (смотри радиограмму номер 12). Недостаточно хорошо замаскировавшись возле стойки, на которой располагаются сосуды с жидкостью для утоления жажды, я был обнаружен одним из животных, пришедших на водопой. Решив играть ва-банк…»

26